老至

老至贫逾甚,无营但昼眠。 瓶馀陶氏粟,杖少阮家钱。 妻子同饥渴,琴书欲弃捐。 黄花不肯放,留待酒如泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

老至(lǎo zhì):年老到了极点。陶氏(Táo Shì):指陶渊明,古代文学家。阮家(Ruǎn Jiā):指阮翁,古代文学家。

翻译

年老到了极点,贫困超过了极限,只能白天无所作为,只能昼夜沉睡。家里只剩下陶渊明送的粮食,身上只有阮翁给的一点钱。妻子和我一同忍受饥饿和口渴,琴书也想要抛弃不要了。黄花却不肯凋谢,仿佛在等待着酒水如泉水一样。

赏析

这首诗描绘了一个老年人生活贫困、孤独的形象,但在这种困境中,老人仍然保持着对生活的希望和对美好事物的向往。诗中的黄花象征着希望和坚持,即使生活艰难,也要坚守自己的信念,等待着美好的事物到来。整首诗情感真挚,意境深远,表达了对生活的热爱和对美好的追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文