荆门咏古

荆门一战建奇功,王气苍茫起渚宫。 归楚诸侯尊义帝,亡秦三户记南公。 蚩尤兵势雷霆似,牧野仁声筐篚同。 自古王侯那有种,寄言闾左尽称雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荆门:古地名,今湖北荆门市。
建奇功:指取得了卓越的功绩。
王气:指王者的威严气势。
苍茫:广阔辽远的样子。
渚宫:水中的宫殿。
归楚:回到楚国。
诸侯:诸侯王。
尊义帝:尊崇义道的帝王。
亡秦三户:指灭亡秦国的三户人家。
南公:指楚国的公爵。
蚩尤:古代传说中的一个勇猛的部落首领。
雷霆似:如同雷霆一般威猛。
牧野:广袤的牧场。
仁声:善良的声誉。
筐篚:古代盛物的竹篮。
闾左:指国家的左右边境。

翻译

荆门一战取得了卓越的功绩,王者的威严气势在广阔辽远的水中宫殿中升起。回到楚国,诸侯们尊崇尊崇义道的帝王,灭亡秦国的三户人家记载在楚国的公爵南公的史书中。蚩尤的军队势如雷霆,广袤的牧场上充满善良的声誉,就像古代盛物的竹篮一样。自古以来,哪有王侯能够如此种类,寄语边境的左右,尽皆成为英雄。

赏析

这首诗描绘了荆门一战的壮丽场面,歌颂了取得辉煌功绩的楚国诸侯和南公。通过对古代战争和英雄事迹的赞美,展现了古代王侯的威严和义道精神。诗中运用了丰富的比喻和象征,展示了古代文人对英雄事迹的推崇和赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文