有所思
我有花宫在罗浮,水帘千尺悬沧洲。
仙人教我吹玉笛,一曲未终凤来游。
凤兮皎若峨眉雪,口衔芙蓉向丹穴。
因之万里蓬莱飞,回首故都心断绝。
心断绝兮不能持,故都禾黍已离离。
折尽扶桑拂日枝,重华何处就陈辞。
曾将玉佩投湘浦,欲采珠尘向九疑。
九疑联绵在何处,斑竹阴森山鬼语。
明月中宵出洞庭,炤见皇英之二女。
瑶瑟声声怨别离,霓旌飒飒吹风雨。
白熊鱼服几多时,玉殿凄凉仗数移。
将相几人留岛屿,君王何日出蛮夷。
可怜五色飞龙马,无繇扈从到瑶池。
落花寂寂愁独处,浮云渺渺长相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
罗浮(luó fú):传说中的仙境之一,位于海上。 玉笛:一种古代乐器。 蓬莱(péng lái):传说中的仙境之一,位于海上。 凤兮皎若峨眉雪:凤凰美丽如峨眉山上的雪。 芙蓉:一种花卉。 丹穴:传说中凤凰栖息的地方。 禾黍:古代指稻谷和小麦。 扶桑:传说中的神树。 重华:指重重叠叠的花朵。 湘浦:湘江之滨。 九疑:传说中的神山之一。 瑶池:神话中的仙境之一。
翻译
我有花宫在罗浮,水帘千尺悬沧洲。 仙人教我吹玉笛,一曲未终凤来游。 凤凰美丽如峨眉山上的雪,口衔芙蓉向丹穴。 因此我飞往万里之外的蓬莱,回首故都心已断绝。 心已断绝无法挽留,故都的禾黍已离离。 神树扶桑被折尽,重重叠叠的花朵何处寻找。 曾经将玉佩投入湘江之滨,欲采珠尘向九疑。 九疑连绵在何处,斑竹阴森山鬼语。 明月半夜出现在洞庭湖,照见皇英之二女。 瑶琴声声怨别离,霓旌飒飒吹风雨。 白熊鱼服已多时,玉殿凄凉仗数移。 将军官员留在岛屿,君王何时出征征服蛮夷。 可怜五色飞龙马,无人随从到瑶池。 落花寂寂愁独处,浮云渺渺长相思。
赏析
这首古诗描绘了诗人在罗浮仙境的奇遇,与仙人学习吹玉笛,凤凰飞来的情景。诗中运用了丰富的神话元素,描绘了诗人追寻仙境之美的心路历程,表达了对美好事物的向往和追求。诗中的意象生动,语言优美,展现了古代诗人对仙境和神话的浪漫想象,给人以超脱尘世的美好感受。