(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辽蓟:指辽东和蓟州,即今辽宁省和河北省一带,当时是明朝的边疆地区。
- 帝州:指京城,即北京。
- 惰归:指敌人因懈怠而撤退。
- 长城:比喻国家的坚固防线。
翻译
辽东和蓟州应当坚守,分出兵力支援京城。 敌人因懈怠而撤退时,我们可以出击;他们深入我境,难以久留。 策略拙劣,遭遇谗言,身死国难,使敌寇感到快意。 国家的坚固防线从此崩溃,权臣们还有何所求呢?
赏析
这首诗是屈大均对袁崇焕的悼念之作。诗中,“辽蓟应居守,分兵援帝州”反映了袁崇焕在辽东和蓟州坚守边疆,同时分兵支援京城的战略。后句“惰归吾可击,深入彼难留”则体现了袁崇焕对敌情的准确判断和应对策略。然而,“计拙遭谗小,身歼快寇仇”揭示了袁崇焕因策略被误解和谗言所害,最终身死国难,使敌寇感到快意。最后两句“长城从此坏,权相欲何求”则表达了对国家防线崩溃的忧虑和对权臣们无度索求的批判。整首诗充满了对袁崇焕的敬仰和对国家命运的关切。