寄魏处士

女中高士金精卧,君亦狂歌在上头。 王蠋自能存社稷,许衡那解读春秋。 青天一半开奇石,白水千家截怒流。 教授莫辞多弟子,异时王佐有人求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金精:指女中的高士,金精指的是女性中的杰出人才。
  • 王蠋(lì):指王莽,王莽是西汉末年的权臣,后篡位称帝。
  • 许衡(héng):指许由,许由是东汉末年的政治家、文学家。
  • 奇石:指形状奇特的石头。
  • 怒流:指汹涌激烈的水流。
  • 王佐:指辅佐君主治理国家的贤臣。

翻译

寄给魏处士

女中的杰出人才金精安然居住,你也在上头狂歌不已。王莽自有能力维护社稷,许由又何尝不通晓《春秋》。青天上有奇特的石头,白水中有千家截断怒涌的水流。教授们不要推辞收很多弟子,到了特殊时刻,王公大臣就会有人前来求才。

赏析

这首诗以寄托情怀的方式,表达了对女性才华的赞美,同时也表现了对贤臣的期望和对国家兴旺的向往。通过对古代历史人物的提及,展现了作者对时代风貌和人物的深刻理解,整体氛围庄重而又富有诗意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文