闻查子有家信至诗以戏之

暖枕方盈尺,闺人远寄将。 生憎双野宿,不绣一鸳鸯。 夜月愁梅峤,秋风冷海昌。 越娥休更问,点鬓已微霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

闺人:指妻子。
野宿(yě sù):在野外过夜。
鸳鸯(yuān yāng):比喻夫妻。
梅峤(méi qiáo):梅花山。
海昌(hǎi chāng):指海边。
越娥(yuè é):越国的女子。
点鬓(diǎn bìn):指白发。

翻译

枕头还暖着,妻子远方寄来了家书。
我不喜欢独自在野外过夜,她也没有绣一对鸳鸯。
夜晚月色映照着梅花山,秋风吹拂着冷冷的海边。
越国的女子不必再问我,我的太阳穴上已经有了微微的白发霜。

赏析

这首诗描绘了诗人在异乡思念妻子的心情。诗中通过枕头暖还未凉、妻子远寄家书的情节,表现了诗人对妻子的思念之情。诗人表达了对妻子的深情厚意,同时也透露出对离别的忧伤和对岁月流逝的感慨。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对家庭和爱情的珍视和眷恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文