龙井

泷西一龙井,涓滴是真泉。 有本云根里,无声瀑布边。 寒宜带冰食,暖待扫花眠。 清绝使君爱,为亭向紫烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泷西:地名,具体位置不详。
  • 涓滴:形容水流非常细小。
  • 真泉:真正的泉水。
  • 有本:有根源。
  • 云根:云的根部,比喻高远的地方。
  • 无声瀑布:形容瀑布声音很小,几乎听不见。
  • 带冰食:指在寒冷时食用,可能指泉水冰凉。
  • 扫花眠:指在温暖时,花瓣飘落,可以清扫后安眠。
  • 清绝:极其清澈。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里可能指地方官。
  • 紫烟:紫色的烟雾,常用来形容仙境或高远的地方。

翻译

在泷西有一口龙井,那里的泉水细小而真实。 它的源头深藏于云端,瀑布虽无声却显幽静。 在寒冷时,这泉水适宜冰镇后饮用, 在温暖时,则可清扫落花后安然入眠。 这泉水清澈至极,深受使君的喜爱, 因此建亭于此,面向紫烟缭绕的仙境。

赏析

这首作品描绘了一口位于泷西的龙井,通过细腻的语言和生动的意象,展现了泉水的清澈与幽静。诗中“涓滴是真泉”一句,既表达了泉水之珍贵,又暗示了其纯净无瑕。后文通过对泉水在不同季节的适宜用途的描述,进一步强调了其清绝之美。结尾提到使君的爱慕,并建亭向紫烟,增添了一抹仙境般的神秘色彩,使整首诗的意境更加深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文