秋日对花作

重阳节过即芳菲,么凤枝头啄不稀。 梅蕊竟先黄菊放,却嫌绿萼得霜肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳节:中国传统节日,农历九月初九日,又称“踏秋”,有登高、赏菊等习俗。
  • 芳菲:指花草的香气和美丽。
  • 么凤:指小凤凰,这里比喻小鸟。
  • 梅蕊:梅花的花蕾。
  • 黄菊:黄色的菊花,重阳节时常用来象征长寿和吉祥。
  • 绿萼:指绿色的花萼,这里特指梅花的花萼。
  • 得霜肥:因霜降而显得更加肥美。

翻译

重阳节一过,花草的香气和美丽便开始消退, 小鸟在枝头啄食,却不显得稀少。 梅花的蕾竟然比黄菊还要早开放, 却嫌弃绿色的花萼因霜降而显得更加肥美。

赏析

这首作品描绘了重阳节后的自然景象,通过对比梅花的早放与黄菊的晚开,以及绿萼因霜而显得更加肥美的描写,展现了秋日里花卉的不同风貌。诗中“重阳节过即芳菲”一句,既表达了节日的过去,也暗示了季节的变迁。后两句则通过梅与菊的对比,以及对绿萼的细腻观察,展现了诗人对自然界细微变化的敏感与欣赏。整首诗语言简练,意境清新,表达了诗人对秋日花卉之美的独特感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文