四关烈妇诗

天生意气在鸳鸯,锦翼那忧朔骑伤。 一笑春风过白刃,不将颜色媚名王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔骑:指北方的骑兵,这里可能指入侵的敌人。
  • 白刃:锋利的刀剑。
  • 名王:有名望的君王或领袖。

翻译

天生一对鸳鸯,意气风发,它们的锦翼怎会担忧北方骑兵的伤害。 一笑之间,春风般地穿越了锋利的刀剑,不愿以自己的美色去取悦有名望的君王。

赏析

这首诗通过鸳鸯的形象,表达了诗人对于坚贞不屈、不畏强权的赞美。诗中的“朔骑”象征着外来的威胁,而“鸳鸯”则象征着忠贞的爱情或坚定的意志。诗人通过“一笑春风过白刃”的意象,描绘了主人公在面对危险时的从容与勇敢,而“不将颜色媚名王”则进一步强调了主人公的高洁品格,不愿屈服于权势,保持自己的独立与尊严。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于高尚情操的追求和赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文