(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
寿龚(shòu gōng):指寿命长的人,这里指寿命长的龚氏家族。 谏(jiàn):规劝,劝告。 循良(xún liáng):遵循良好的品德。 擢(zhuó):提拔。 琐闱(suǒ wēi):指官职低微的地方。 斑衣(bān yī):五色相间的华丽衣服。 鹓鸾(yuān luán):传说中凤凰的一种。 鸿鹄(hóng hú):传说中大雁和大鹏鸟。 谏果(jiàn guǒ):指谏言的成果。 慈萱(cí xuān):善良的母亲。 黄门(huáng mén):古代宫廷中管理内侍的官职。 宣文(xuān wén):指皇帝的文告。 紫微(zǐ wēi):古代天文学中指北斗七星中的紫微星。
翻译
龚氏家族的长寿者给谏言的母亲苏太夫人, 让儿子遵循良好的品德被提拔到低微的官职,得到了五色华丽的衣服作为恩赐。 暂时离开朝廷与凤凰和大雁告别,频繁地向母亲行拜,就像鸿鹄一样飞翔。 谏言的成果就像秋天的红果那样饱满,慈爱的母亲就像春天盛开的白花一样丰盛。 黄门的官员们纷纷前来献纳,早早就向皇帝呈上谏言,朝见紫微星。
赏析
这首诗描绘了一个长寿的家族中,一位儿子因遵循良好品德而得到提拔,赐予华丽的衣服,但他仍然念念不忘母亲,频繁向母亲行拜,表现出对母亲的孝心。诗中通过对儿子和母亲的形象描绘,展现了孝道的伟大和母爱的深厚。同时,诗中运用了丰富的象征意义,如凤凰、大雁、红果等,增加了诗歌的意境和美感。