(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
寿南雄:指南阳郡太守。
夫人:指太守的妻子。
崔实:古代贤人名,指崔宁,为崔实之母。
五原:地名,指五原郡。
传师氏:指神明的传承者。
友盖公:指友人盖公。
夕膳:晚餐。
朱萼:红色的花瓣。
赤棠:一种红色的树木。
台关:指台阁关,地名。
十郡:指十个郡。
慈光:慈爱的光辉。
翻译
太守的母亲原是崔实之母,现在也是五原郡的贤人之一。神明的传承本来就来自传师氏,她清静淡泊,不喜烦扰友人盖公。晚餐时亲自调配红色花瓣般的美食,春天外出时沐浴在红色棠树的风中。天南的德教从台阁关开始传扬,十个郡都能看到她慈爱的光辉。
赏析
这首诗描绘了寿南雄太守的母亲,她是一位清静淡泊、慈爱善良的贤人。诗中通过描写她的日常生活和品德,展现了她高尚的人格和令人敬仰的风范。诗人通过对太守母夫人的赞美,表达了对她高尚品德的敬仰之情,同时也体现了对传统美德的推崇。整首诗意境优美,语言简洁明了,展现了古代人们对高尚品德的崇敬和赞美。