哭王用礿

共有孙嵩母,欢娱百岁期。 兰羞犹夕上,土室已朝辞。 孝子身方始,微官罢未迟。 孤心馀寸草,化作白华枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 礿(yuè):古代一种用来擦拭书籍的细麻布
  • 兰羞:指兰花羞怯地低垂
  • 夕:傍晚
  • 朝辞:指早已告别
  • 微官:低微的官职
  • 白华枝:指白色的花朵

翻译

共有孙嵩的母亲,期待欢乐百岁。 兰花还在傍晚低垂,已经告别了土室。 孝顺的儿子刚刚开始自己的事业,虽然官职低微却并不迟缓。 孤独的心灵像残留的小草,化作洁白的花朵。

赏析

这首古诗描绘了一个孝顺的儿子对母亲的深情。诗中通过描写孝子对母亲的期盼和关怀,展现了孝道的伟大。兰花低垂、白华枝的意象,表达了孝子内心的柔情和对母亲的深情厚意。整首诗情感真挚,意境优美,展现了中国传统文化中孝道的重要性。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文