咏古

焚书嗟未尽,兵法老人留。 一卷传年少,咸阳战血流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

焚书:烧书以表示不重视知识。 嗟:叹息。 兵法:军事策略。 咸阳:古代中国秦国的都城。

翻译

烧书的悲叹还未结束,兵法智慧却被留存下来。 一本书传承给后人,记载着年轻人的智慧,而在咸阳的战场上鲜血淋漓。

赏析

这首诗表达了对焚书事件的遗憾和对兵法智慧的珍视。焚书事件是中国历史上秦始皇统一六国后焚书坑儒的事件,屈大均通过这首诗表达了对这种破坏文化的行为的不满和悲伤。诗中提到的咸阳战场,暗示了兵法的重要性,以及战争带来的残酷和血腥。整首诗通过对古代历史事件的描写,反映了对知识的珍视和对战争的深思。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文