过马佐领克起粤秀山房赋赠

一峰飞向穗城头,下有书堂傍药洲。 骠骑不曾耽蹋鞠,征南祗爱注春秋。 朝台古木穿云上,越井寒泉抱石流。 多种芭蕉无暑入,相将壶矢绿阴留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

马佐领克(mǎ zuǒ lǐng kè):指马踏飞燕,佐领南征,克敌制胜的意象。 穗城(suì chéng):广州的别称。 书堂(shū táng):指读书学习的地方。 药洲(yào zhōu):药草丰茂的小岛。 骠骑(piào qí):指勇猛的骑兵。 耽蹋(dān tà):蹂躏,践踏。 注春秋(zhù chūn qiū):指关注历史典故,传承文化。 朝台(zhāo tái):指登高远眺的台阶。 越井(yuè jǐng):越过泉水。 芭蕉(bā jiāo):指芭蕉树,热带植物。 壶矢(hú shǐ):指壶和箭,泛指友谊和战争。 绿阴(lǜ yīn):绿色的荫凉。

翻译

一座山峰飞跃至广州城头,脚下是一座书堂旁的药草丰茂的小岛。勇猛的骑兵从未践踏过这里,南征的将士们只钟爱传承历史文化。古老的树木穿越云层,寒冷的泉水环绕着石头流淌。各种各样的芭蕉树让这里没有酷热的夏季,友谊和战争的象征——壶和箭,在绿荫中留下。

赏析

这首诗描绘了一幅优美的山水画卷,展现了广州的秀美风光。诗人通过描写山峰、书堂、药洲等景物,展现了南方的独特风情。诗中融入了对历史文化的传承和对自然环境的赞美,表达了诗人对南方风光的热爱和对友谊、和平的向往。整体氛围清新优美,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文