临危诗
丙子岁之朝,占寿于古哲。
乃得邵尧夫,其年六十七。
我今适同之,命也数以毕。
所恨成仁书,未曾终撰述。
呜呼忠义公,精神同泯沕。
后来作传者,列我遗民一。
生死累友人,川南自周恤。
独漉题铭旌,志节表而出。
华趺存后人,始终定无失。
林屋营发冢,俾近冲虚侧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
临危诗(lín wēi shī):在危急时刻所作的诗歌。
翻译
临危之际,我写下这首诗。在丙子年的早晨,我去请教古代哲学家的寿数。结果得知邵尧夫,他已经六十七岁了。我现在正处于同样的年龄,我的生命也将走到尽头。遗憾的是,我还没来得及完成我要写的《成仁书》。唉,忠义的精神已经消逝。后来的传记作者,将我列为那些留下遗民的人之一。生死困扰着我的朋友们,他们在川南为我感到忧虑。我独自写下这首铭文,表达我的志节。我希望后人能够铭记我的事迹,永远不会被遗忘。我在林中的小屋里建立了我的坟墓,使它靠近冲虚的一侧。
赏析
这首诗表达了诗人在临危之际的心境和思考。诗人在面临生命终结时,回顾自己的一生,留下了这首感怀之作。诗中融合了对生命、忠义、友情和传承的思考,展现了诗人对于人生意义的深刻思考和对后人的期许。整体氛围庄重肃穆,表达了诗人对于生命的珍视和对于价值观念的坚守。