樽前

樽前那得不清狂,白首无归只醉乡。 岁月尽从荒宴过,岂知人世有羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zūn):古代盛酒的器皿。
  • 清狂:指清醒而狂放不羁的状态。
  • 白首:指年老白发。
  • :回家。
  • :家乡。
  • 羲皇(xī huáng):古代传说中的帝王之一,相传是中国古代最早的帝王之一。

翻译

在酒杯前,怎能不畅饮狂欢,年老白发却只能在醉乡中徘徊。岁月匆匆从荒废的宴会中溜走,谁能明白人世间还有羲皇这样的存在。

赏析

这首诗描绘了一个老者在酒杯前的心境。他感叹时光荏苒,岁月如梭,自己已经老去,却仍沉浸在酒杯中,无法回到家乡。诗中通过对饮酒、年老、时光流逝的描绘,表达了对人生沉思和对时光流逝的感慨。同时,最后一句提到羲皇,暗示了人生的无常和历史的悠久,增加了诗歌的深度和内涵。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文