(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 胥(xū):古代指称呼别人的一种方式。
- 玉镜:古代传说中的一种神奇镜子,可以映照出人的内心世界。
- 台:高台,平台。
- 感赋:感怀并作诗赋。
翻译
在胥江经过玉镜台时,我感怀着写下了这首诗。
赏析
这首诗描绘了诗人在胥江经过玉镜台时的感受。诗人看到宝镜已经销沉了二十年,画中的美景已经消失,只能在脑海中幻想起过去的美好。他感叹着曾经的瑶姬雨的香气还在空气中萦绕,但已经变得微弱,如同小小的玉烟般飘散。整首诗意境深远,表达了诗人对逝去时光的怀念和对美好事物的追忆。