送李子之官建陵

禹王祠畔思依依,君向疆场我掩扉。 老去骅骝终自市,饥来鹰隼傍人飞。 才高且作神明宰,家近休言孝养违。 风好定知双挂席,桂林秋共雁南归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

禹王祠(yǔ wáng cí):古代祭祀禹王的地方。 骅骝(huá liú):指高贵的马匹。 神明(shén míng):指有才华、有德行的人。 桂林(guì lín):地名,位于中国广西。

翻译

在禹王祠旁,我心中充满了思念,你朝着疆场,我却闭上了门扉。 年岁渐长,高贵的骅骝终将被卖,饥饿时,鹰隼却围绕着人飞翔。 你才华出众,被任命为神明的宰相,家门近在咫尺,却不要说孝养有违。 当风景宜人时,就知道我们会一同挂起席,桂林的秋天,和候鸟一同南归。

赏析

这首诗描绘了诗人送别李子之官建陵的情景。诗中通过禹王祠、骅骝、神明等意象,表达了对友人的思念和祝福之情。诗人以优美的语言,将离别之情和对友人的期盼巧妙地融合在一起,展现了古代士人之间的深厚情谊。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文