(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁暮:年末,年底。
- 建陵:地名,具体位置不详,可能指某个陵墓或地名。
- 岁寒:指寒冷的年末。
- 白头霜:比喻白发,形容年老。
- 无衣客:指贫穷无依的人。
- 数奇:命运多舛,不顺利。
- 部曲:古代军队编制中的基层单位,此处可能指同僚或战友。
- 金尽:钱财用尽。
- 肝肠:比喻内心。
- 策:计划,策略。
翻译
年末寒冷,我拥有什么?只有满头的白发如霜。 我们都是贫穷无依的人,偏偏感觉这个夜晚特别漫长。 命运多舛,我愧对同僚,钱财用尽,内心痛苦。 难道非要追求功成名就吗?归来后的计划其实也很好。
赏析
这首作品描绘了岁末寒夜中一个贫穷老者的孤独与无奈。诗中,“白头霜”形象地表达了老者的年迈与凄凉,“无衣客”和“偏知此夜长”则深刻地反映了其贫困与孤寂。后两句通过对“数奇”和“金尽”的描写,进一步抒发了老者对命运的不满和对现实的无奈。最后,老者提出“岂必成功业”,表达了对功名的淡泊和对归隐生活的向往,体现了其超脱世俗、追求内心平静的人生态度。