春尽

细雨春山乱出泉,愁随流水日涓涓。 泪痕留与青青草,半作棠梨半杜鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涓涓 (juān juān):细水慢流的样子。
  • 棠梨:一种果树,这里可能指其花。
  • 杜鹃:一种鸟,也指其啼声,常用来象征春天的到来或哀愁。

翻译

细雨中,春山间泉水纷乱涌出,忧愁随着流水缓缓流淌。 泪水痕迹留在青青的草地上,一半化作了棠梨花,一半化作了杜鹃的啼鸣。

赏析

这首作品描绘了春天将尽时的景象,通过细雨、春山、泉水等自然元素,表达了深沉的忧愁。诗中“涓涓”形容流水的缓慢,增强了愁绪的绵长感。后两句巧妙地将泪水与自然景物结合,用棠梨花和杜鹃的啼鸣来象征悲伤的情感,展现了诗人对春天逝去的哀婉之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文