入蜀行

荆门西上即瞿塘,一路猿声莫断肠。 应有巫云化神女,朝朝暮暮慰思乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆门(jīng mén):地名,古代地名,今湖北省荆门市。
  • 瞿塘(qú táng):地名,古代地名,今四川省瞿塘峡。
  • 巫云(wū yún):指巫山,古代著名山川之一,传说中有神女。
  • 慰(wèi):安慰。

翻译

往蜀地的路上,从荆门一直向西走就到了瞿塘,沿途猿猴的声音不断,让人心碎。或许会看到巫山上的神女化作云雾,日复一日,夜复一夜,慰藉着思念家乡的心情。

赏析

这首诗描绘了诗人在旅途中的心情。荆门、瞿塘、巫山等地名被用来烘托出旅途的遥远和险阻,猿声则增添了一丝凄凉和孤寂的感觉。而巫山化神女的意象,则为诗中增添了一丝神秘和超脱尘世的意境,表达了诗人对家乡的深深思念之情。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对远方的向往和对家乡的眷恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文