(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
破苔:打破苔藓,指踩踏苔藓。
屐(jī):古代一种木底鞋。
齿:鞋底的痕迹。
裙裾(qún qíu):衣裙的下摆。
翻译
踩破了苔藓的痕迹,只剩下微微的鞋底印记。飘落的花儿似乎有些妒忌,一片片落在裙裾上。
赏析
这首诗描绘了一个行人踩破苔藓的情景,苔藓被踩破,留下微弱的鞋底印记,而飘落的花瓣似乎也有了妒忌之心,落在了裙裾上。诗人通过简洁的语言,展现了自然与人的微妙互动,表现了一种淡雅的意境。