塞儿曲

壮者食肥美,老者食其馀。 黄羊与野马,毛血腥衣裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 塞儿曲:古代诗歌名,描写边塞风光或战争场面的诗歌。
  • 屈大均(Qū Dàjūn):明代诗人。

翻译

壮士吃着肥美的食物,老人吃剩下的残羹冷炙。黄羊和野马,它们的毛衣裾沾满了鲜血。

赏析

这首诗描绘了边塞上的生活场景,通过对壮者和老者的不同待遇进行对比,展现了边塞生活的艰辛和残酷。壮者食肥美,体现了他们在边塞上的英勇和壮丽;而老者只能吃剩下的残羹冷炙,暗示了他们的辛苦和边塞生活的艰难。黄羊与野马的形象,更加突出了边塞的荒凉和残酷,它们身上的血迹和衣裾,勾勒出一幅边塞生活的苦涩画面。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文