狸子谣

勾粤之劲干,燋铜为锋镝。 一发三百步,秦军俱辟易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 勾粤(gōu yuè):指勾结粤人,即与广东人合作
  • 干(gàn):力量
  • 燋(jiāo):烧制
  • 铜为锋镝(fēng dí):用铜制成尖锐的箭头
  • 一发三百步:一箭射程达到三百步
  • 秦军俱辟易(bì yì):秦军都避让开来

翻译

勾结广东人的力量,烧制铜为尖锐的箭头。一箭射程达到三百步,秦军都避让开来。

赏析

这首古诗描写了狸子(古代称广东人为狸子)与秦军之间的战斗场景。狸子利用精湛的技艺和强大的力量,制造出尖锐的箭头,射程极远,令秦军望风而逃。诗中通过简洁明了的语言,展现了狸子的智谋和战斗力,体现了古代人对广东人的敬畏之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文