与华姜宿红梅驿

渐近乡园尔莫悲,南飞应有北飞时。 南中何物持相慰,尚有梅花及荔枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华姜(huá jiāng):古代传说中的美女名字,这里指美丽的女子。
  • 宿(sù):住宿。
  • 红梅(hóng méi):红色的梅花。
  • 驿(yì):古代供传递驿站。

翻译

逐渐接近家园,你不必悲伤,因为南飞的鸟儿总会再次北归。 在南方,有什么能让你感到安慰呢?还有梅花和荔枝。

赏析

这首诗描绘了一种温馨的家园情怀,表达了对家乡的眷恋和期待。诗人通过描写南飞的鸟儿会再次北归,暗示着生活中的离别和重逢,寄托了对未来的希望和对家乡的眷恋之情。梅花和荔枝作为南方的特色植物,象征着家乡的美好和独特之处,为诗篇增添了一份生动的色彩。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对家园的深情厚意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文