送黄太史

稷下诸儒在,苟卿最老师。 斯文无菽粟,吾道望耘耔。 酌酒临香浦,安花在接䍦。 琴中有先哲,相见抚弦时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

稷下:指古代的一所学校,这里代表学术殿堂。
苟卿:指对方的尊称,类似于现代的“老师”。
斯文:指文化修养。
菽粟(shū sù):古代指小麦和豆类。
耘耔:指耕种。
酌酒:指斟酒。
香浦:指香醇的酒。
接䍦(jiē xī):古代指酒器。
琴中有先哲:琴中有前辈的智慧。

翻译

在稷下,众多儒士聚集,你是我最尊敬的老师。
文化修养不是靠种植庄稼获得的,我期待通过耕耘来追求我的道路。
斟酒于芬芳的酒杯旁,花朵摆放在酒器旁。
琴弦中蕴藏着前辈的智慧,在弹琴时感受前人的风采。

赏析

这首诗表达了对老师的尊敬和对学问的追求。作者通过描绘稷下学宫的场景,展现了对学术殿堂的向往和对知识的渴望。诗中通过耕耘与酒花的对比,表达了文化修养需要通过勤奋和耕耘才能获得,同时也体现了对知识的珍视和追求。最后一句则表达了在琴声中感受前人智慧的意境,强调了学习与传承的重要性。整首诗意境优美,表达了作者对学问和师长的尊敬之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文