送乐天和尚参五台和尚谓我忘言久矣兹欲参五台而路警严甚借子一诗以御关吏呼可乎笑而许之

弇山居士诗名久,一字堪师作传繻。 其奈西方渺然路,自家犹少护身符。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弇山居士:王世贞的自号。
  • 传繻:古代指传递文书的凭证,这里比喻诗作。
  • 西方:指佛教圣地,如五台山等。
  • 护身符:这里比喻通行证或关卡的许可。

翻译

弇山居士的诗名早已远扬,一字一句都足以作为传递的凭证。 无奈通往西方的路途遥远而渺茫,自己还缺少那护身的符咒。

赏析

这首作品是王世贞赠给乐天和尚的,诗中以幽默的口吻表达了对和尚前往五台山参禅的祝愿。诗中“弇山居士诗名久”自夸诗才,而“一字堪师作传繻”则巧妙地将诗作比作通行证,显示了诗人对自己诗才的自信。后两句则以“西方渺然路”和“自家犹少护身符”形成对比,既表达了对和尚旅途的关切,又带有自嘲的意味,展现了诗人豁达幽默的性格。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文