二友篇王宗伯锡爵
太原吾闬彦,弱小负灵植。
三馆抗清标,八座回正色。
步武鼎铉间,弃之如遗迹。
荣名冠寰宇,紟绅所趋翼。
望望若将浼,空空类无识。
五十孺子慕,扳哀变原柏。
伊余麻中蒲,谬充他山石。
晚途乍折节,感此三不惑。
芰荷良可依,薇蕨足充食。
荆玉竟夕辉,恐为世工得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闬 (hàn):门。
- 灵植:有灵性的人。
- 三馆:指国子监、太学、四门学,古代的三个最高学府。
- 抗清标:与清高的标准相抗衡。
- 八座:指朝廷中的八种高级官员。
- 鼎铉 (xuàn):古代的乐器,这里比喻高位。
- 紟绅 (jīn shēn):古代官员的服饰,这里指官员。
- 浼 (měi):污染。
- 空空:形容心境空明,无所牵挂。
- 孺子慕:指对儿童的喜爱。
- 扳哀:挽留哀伤。
- 原柏:原野上的柏树,比喻坚贞不屈。
- 麻中蒲:麻中的蒲草,比喻在平凡中显露才华。
- 他山石:比喻外来帮助。
- 折节:改变节操。
- 三不惑:指不惑之年,即四十岁。
- 芰荷 (jì hé):菱角和荷花,比喻清高的生活。
- 薇蕨 (wēi jué):野菜,比喻简朴的生活。
- 荆玉:荆山的玉石,比喻珍贵的人才。
- 世工:世俗的工匠,比喻世俗的眼光。
翻译
太原的王宗伯,虽然年轻但天赋异禀。 在三个最高学府中与清高的标准抗衡,在八种高级官员中恢复正直的色彩。 虽然步入了高位,却像遗弃了过去的痕迹一样。 他的荣誉声名遍及整个宇宙,是官员们所追随的对象。 但他却望之若将受到污染,心境空明,无所牵挂。 五十岁时仍然喜爱儿童,挽留哀伤,改变了原野上的柏树。 我就像麻中的蒲草,在平凡中显露才华,得到了外来的帮助。 晚年时我改变了节操,感激这种不惑之年。 菱角和荷花确实可以依靠,野菜足以充饥。 荆山的玉石整夜发光,恐怕会被世俗的眼光所发现。
赏析
这首作品描绘了王宗伯的高尚品质和清高生活态度。通过对比他在高位与清高之间的选择,表达了作者对世俗的超越和对内心世界的追求。诗中运用了许多比喻和象征,如“麻中蒲”、“荆玉”等,增强了诗歌的意象和深度。整体上,这首诗展现了作者对人生价值和生活方式的深刻思考。