所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 同年:指同一年科举考试中及第的人。
- 贻诗:赠送诗作。
- 新淦:地名,今江西省新干县。
- 河阳:地名,今河南省孟州市。
- 揽镜:拿起镜子,意指照镜子。
- 清霜:比喻白发。
- 白雪:比喻高洁的事物。
- 江州:地名,今江西省九江市。
- 卤簿:古代帝王或官员出行时的仪仗队。
- 由来简:向来简单。
翻译
屈指算来,自己的一生行止真是令人叹息,现在只能羡慕你能在今日自由地玩赏烟霞。千年的建业之地,归来时已是荒草丛生,三月的河阳,梦中只有花影摇曳。拿起镜子,白发如清霜般与岁月争辉,题诗时,高洁如白雪的意境却迷失在天涯。江州的仪仗向来简单,如果可以,希望你能与我一同,去酒家共饮一杯。
赏析
这首诗表达了诗人对友人彭子殷的羡慕与对自身境遇的感慨。诗中,“屈指行藏转自嗟”一句,即道出了诗人对自己一生行止的无奈与叹息。而“让君今日弄烟霞”则流露出对友人能自由自在生活的羡慕。后几句通过对“千秋建业”与“三月河阳”的对比,以及“揽镜清霜”与“题诗白雪”的描绘,进一步抒发了诗人对时光流逝、理想破灭的哀愁。最后,诗人以江州卤簿的简单,表达了对简朴生活的向往,并希望与友人共饮,寄托了对友情的珍视和对未来的憧憬。