娘子关有泉穿大壑下势雄甚味冽而甘冱冬不冰居人赖之

飞泉中泻九关开,朔气偏催万壑雷。 喷玉高从西极下,擘崖雄自巨灵来。 地输神瀵为汤沐,石拂钧天奏帝台。 若语会心翻自笑,羽书初过黑龙堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冱(hù)冬:严冬,极冷的冬天。
  • 九关:指重重关隘。
  • 朔气:北方的寒气。
  • 喷玉:形容泉水喷涌如玉。
  • 西极:西方极远之地。
  • 擘(bāi)崖:劈开山崖。
  • 巨灵:神话中的巨人,能劈开山岳。
  • 神瀵(fèn):神话中的泉水,这里指神奇的泉水。
  • 汤沐:沐浴,这里指泉水供人沐浴。
  • 钧天:神话中的天界音乐。
  • 帝台:神话中的天帝之台。
  • 羽书:古代传递军情的文书。
  • 黑龙堆:地名,指险峻的地方。

翻译

飞泻的泉水冲开了九重关隘,北方的寒气在万壑中激起雷鸣。 泉水如玉般喷涌,高高地从西方极远之地落下,劈开山崖的雄壮气势仿佛来自神话中的巨灵。 这片土地因神奇的泉水而成为人们的沐浴之地,石壁上仿佛奏响了天界的音乐。 如果这些景象能让人心领神会,不禁会自笑起来,而此时,传递军情的文书刚刚经过险峻的黑龙堆。

赏析

这首作品描绘了娘子关泉水的壮观景象,通过丰富的想象和神话元素,将泉水的喷涌、声势和神奇之处生动地展现出来。诗中“喷玉高从西极下,擘崖雄自巨灵来”等句,运用夸张和拟人的手法,赋予泉水以神话色彩,增强了诗歌的感染力。结尾处的“若语会心翻自笑,羽书初过黑龙堆”则巧妙地融入了现实元素,使得整首诗既富有想象力又不失现实感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文