读穆敬甫所选明诗七言律有感盖时辈之作在焉又多猥及余云
十年龙卧大河湄,磊块时时一吐奇。
共许使齐能论乐,何言返鲁便删诗。
抟秋片羽风斯下,媚夜繁星月并垂。
白雪祗今多并驾,不须惆怅不同时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙卧:比喻隐居或未露头角。
- 大河湄:大河的岸边。
- 磊块:比喻心中的不平或郁积的事物。
- 使齐:出使齐国。
- 论乐:讨论音乐。
- 返鲁:回到鲁国。
- 删诗:删减诗篇。
- 抟秋片羽:比喻微小的东西。
- 媚夜繁星:夜晚繁星闪烁,美丽动人。
- 月并垂:月亮与繁星一同悬挂。
- 白雪:指高雅的诗文。
- 并驾:并驾齐驱,比喻水平相当。
- 惆怅:伤感,失意。
- 不同时:不同的时间,不同的时代。
翻译
隐居十年在大河之滨,心中的不平时常吐露奇思。 大家公认出使齐国能讨论音乐,谁料回到鲁国却要删减诗篇。 秋风中微小的东西随风飘落,夜晚繁星与月亮一同悬挂,美丽动人。 如今高雅的诗文众多,水平相当,不必因不同时间而感到伤感。
赏析
这首作品表达了作者对明诗七言律的感慨,以及对自己作品的自信。诗中“龙卧大河湄”形象地描绘了作者的隐居生活,而“磊块时时一吐奇”则展现了作者内心的不平与奇思。后两句通过对比使齐论乐与返鲁删诗,表达了对诗歌创作的坚持与自信。最后两句以白雪并驾、不须惆怅作结,彰显了作者对同时代诗人的认可与自我肯定。