弘治宫词十二首

黄帕朱奁覆御羞,手题颁赐寿宁侯。 昆明督亢从渠请,今日台官在殿头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弘治:明朝第九位皇帝朱祐樘的年号,公元1488年至1505年。
  • 宫词:古代诗歌的一种体裁,多描写宫廷生活或宫女的心情。
  • 黄帕:黄色的绸帕。
  • 朱奁:红色的妆奁,即盛放化妆品的盒子。
  • 御羞:皇帝的羞涩,这里指皇帝的私人物品。
  • 手题:亲手题写。
  • 颁赐:赏赐。
  • 寿宁侯:明朝的一个爵位,这里可能指某位受封的贵族。
  • 昆明:地名,今云南省昆明市。
  • 督亢:古代官职名,负责监督地方。
  • 从渠请:听从他的请求。
  • 台官:古代官职名,指在朝廷中担任监察职责的官员。
  • 殿头:宫殿的前头,指朝廷。

翻译

黄色的绸帕覆盖着红色的妆奁,里面藏着皇帝的私人物品,皇帝亲手题写后赏赐给了寿宁侯。昆明和督亢的事情听从他的请求,而今天朝廷中的台官正在殿头忙碌。

赏析

这首诗描绘了明朝弘治年间宫廷中的一幕场景,通过黄帕、朱奁等细节描写,展现了皇帝的尊贵和私密。诗中“手题颁赐寿宁侯”一句,不仅体现了皇帝的恩赐,也暗示了寿宁侯的地位和荣耀。后两句则转向朝廷政务,通过“昆明督亢从渠请”和“今日台官在殿头”的对比,反映了朝廷对地方事务的处理以及朝廷官员的忙碌状态。整首诗语言简练,意境深远,既展现了宫廷的繁华,也透露出朝廷的繁忙和复杂。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文