送方伯吴公入觐还金陵却赴浙省
何限朝天艗,如公五两轻。
君王书上考,宴饯下承明。
不爱东胶赏,俱称召伯荣。
三提长官印,十稔临安城。
草木沾恩泽,江山识姓名。
官如两高峻,人比孤山清。
休汝冠裳会,留恂父老情。
画熊犹缓发,竹马已先迎。
久偃扶桑?,仍留下濑兵。
伫看新节钺,隐隐出西京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝天艗(cháo tiān yì):指朝见天子的船只。
- 五两轻:形容船只轻盈,也比喻行事轻快。
- 书上考:指皇帝的表彰。
- 宴饯:设宴送行。
- 承明:指宫廷。
- 东胶:古代学校名,这里指官学。
- 召伯荣:指召公的荣耀,召公是周朝的贤臣。
- 三提长官印:三次担任地方长官。
- 十稔(shí rěn):十年。
- 临安城:地名,今浙江杭州。
- 草木沾恩泽:比喻恩泽广被,连草木都受到恩惠。
- 两高峻:指两座高山,比喻官位高。
- 孤山清:孤山,杭州西湖中的一座小山,这里比喻人品高洁。
- 休汝冠裳会:指离开官场,不再参与官场聚会。
- 留恂父老情:留下对家乡父老的深情。
- 画熊:指官员的仪仗,熊是古代官员仪仗中的一种。
- 竹马:儿童游戏用的竹制玩具马,这里指儿童。
- 扶桑(fú sāng):古代传说中的神木,日出处,这里比喻高官显位。
- 下濑兵:指留在水边的士兵,这里比喻留任地方。
- 新节钺(xīn jié yuè):新的权杖和斧钺,象征新的任命。
- 西京:指长安,古代中国的首都之一。
翻译
朝见天子的船只何其多,如您这般轻盈的却少有。 君王对您的表彰已书于上,设宴送行于宫廷之下。 不恋官学的赏赐,皆称颂召公的荣耀。 三次担任地方长官,十年治理临安城。 连草木都感受到您的恩泽,江山也知晓您的姓名。 官位如两座高山般高峻,人品却比孤山还要清高。 离开官场不再参与聚会,留下对家乡父老的深情。 官员的仪仗尚未出发,儿童们已先来迎接。 久居高官显位,仍留任地方。 期待您新的任命,权杖和斧钺将隐隐出现在长安。
赏析
这首作品表达了对吴公的赞美和送别之情。诗中通过比喻和典故,描绘了吴公的官职荣耀、人品高洁以及对家乡的深情。同时,也表达了对吴公未来仕途的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代士人对忠诚、清廉和荣耀的崇高追求。