(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 城闉(yīn):城门。
- 子云家:指李伯华的家,子云可能是李伯华的字或号。
- 刺史:古代官名,相当于地方行政长官。
- 三径:指隐士居住的地方,这里可能指李伯华的居所。
- 中郎:古代官名,这里可能指李伯华的官职或地位。
- 五车:指书籍,源自“学富五车”的典故,表示学问渊博。
- 入坐登龙:比喻得到高位或受到重用。
- 过门题凤:比喻在别人家门口题诗,表示对主人的赞美或尊敬。
- 悬河口:比喻说话流利,能言善辩。
- 寒波漱齿牙:比喻用清凉的水漱口,这里可能指希望听到李伯华的言谈,如同清凉的水一般令人清爽。
翻译
停马在春城,夕阳斜照,城门恰好靠近子云的家。 我并非因为刺史而开启隐居的三径,也不敢向中郎乞求五车的学问。 我自认为有资格入座登龙,经过门前题诗赞美,又想向谁夸耀呢? 何时能再次接触到那能言善辩的口才,好借清凉的波涛漱洗我的齿牙。
赏析
这首作品表达了诗人对李伯华的敬仰之情,以及对未能拜访的遗憾。诗中运用了许多典故和比喻,如“三径”、“五车”、“登龙”、“题凤”等,展现了诗人对李伯华学问和地位的认可。末句“好借寒波漱齿牙”则巧妙地表达了对李伯华言谈的渴望,希望再次聆听其高论,如同用清凉的水漱口一般令人心旷神怡。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人的文学功底和对友人的深厚情感。