于弇园饯冯使君之楚右辖

别墅留听黄鸟啼,暂浮单舫当分携。 溯沿须缓愁源尽,歌舞频挥思日低。 小坐可移醒酒石,元戎合记浣花溪。 笼纱未是山人事,白板纵横信醉题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 于弇园:地名,具体位置不详。
  • :设宴送行。
  • 冯使君:指冯姓的使君,使君是对州郡长官的尊称。
  • 之楚右辖:前往楚地担任右辖,右辖是官职名。
  • 黄鸟:黄莺。
  • 单舫:单船。
  • 溯沿:逆流而上和顺流而下。
  • 醒酒石:传说中能解酒的石头。
  • 元戎:主将,这里指冯使君。
  • 浣花溪:地名,在四川成都,以风景优美著称。
  • 笼纱:笼中的纱,比喻隐居生活。
  • 山人:隐士。
  • 白板:指未经装饰的木板,比喻朴素的生活。

翻译

在弇园的别墅里,我留下来聆听黄莺的啼鸣,暂且将这单船当作我们分别的场所。逆流而上或顺流而下,都须慢慢行进,担心源头会枯竭;频繁地挥舞着歌舞,思绪如日头低垂般沉重。这里有一块可以移动的醒酒石,供人小坐;冯使君应该记得那美丽的浣花溪。笼中的纱并不是山人的生活,白板纵横,任凭醉意中随意题写。

赏析

这首作品描绘了在弇园别墅为冯使君送行的情景,通过黄鸟啼鸣、单舫分携等意象,表达了离别的哀愁。诗中“溯沿须缓愁源尽”一句,巧妙地将水流与愁绪相结合,形象地表达了离别时的不舍与忧虑。后文提到醒酒石和浣花溪,既展现了别墅的雅致,又暗含对冯使君未来生活的祝愿。结尾处以山人的朴素生活作比,表达了诗人对自然、朴素生活的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文