同州王先生赐绂依昙阳庵修西方业以俟师真盻蚃少子某迎之不可于其归也代先生送之

阿翁非为远公留,为觅金篦净土游。 十万八千犹未是,可应西向忆同州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赐绂(fú):赐予的官服,这里指王先生被赐予的官职。
  • 昙阳庵:地名,可能是指一个佛教修行的地方。
  • 西方业:指佛教中修行成佛的事业,西方通常指佛教中的极乐世界。
  • 盻蚃(xì xiǎng):古代神话中的神名,这里可能指代神灵。
  • 金篦:佛教用语,指修行者用来清除烦恼的工具。
  • 十万八千:佛教中常用的一个数字,表示极远的距离,这里可能指修行之路的遥远。
  • 同州:地名,可能是指王先生的故乡或他曾经任职的地方。

翻译

阿翁并非因为留恋远方的公职,而是为了寻找金篦去净土游历。 十万八千里的距离尚且不算远,他怎会忘记向西思念同州。

赏析

这首诗是王世贞送别同州王先生的作品。诗中,王世贞表达了对王先生放弃官职,投身佛教修行的理解和支持。首句“阿翁非为远公留”即表明王先生并非留恋官职,而是有更高的追求。后两句则通过佛教中的象征性数字“十万八千”来强调修行的遥远和艰难,但即便如此,王先生也不会忘记自己的故乡同州。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对友人修行之路的祝福和对故乡的深情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文