(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 开卷:打开书本。
- 意不怿:心情不愉快。
- 躧步:慢慢行走。
- 清池:清澈的池塘。
- 披拂:吹拂。
- 中所宜:内心感到舒适。
- 群植:周围的植物。
- 欣向荣:生机勃勃,茂盛。
- 安后时:安心等待。
- 踟蹰:犹豫,徘徊。
- 西暝:西方的暮色。
- 稍稍:渐渐。
- 清辉:清澈的光辉。
- 投怀:投入怀抱,比喻月亮升起。
- 不鉴:不察,不理解。
- 中所悲:内心的悲伤。
- 一尊酒:一杯酒。
- 畴为:谁来。
- 蔽余思:遮蔽我的思绪。
翻译
打开书本,心情却感到不愉快,我慢慢走到清澈的池塘边。 和煦的风从东方吹来,吹拂着我的内心,让我感到舒适。 周围的植物都生机勃勃,茂盛地生长,谁能安心等待呢? 我犹豫着,天色渐渐暗了下来,西方的暮色降临。 月亮虽然升起,投入了我的怀抱,却不理解我内心的悲伤。 不是因为一杯酒,谁能来遮蔽我的思绪呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在阅读时感到的不快,以及他走向自然寻求心灵慰藉的过程。诗人通过描述清风、植物的生机、暮色和月亮,表达了自己内心的复杂情感。诗中“明月虽投怀,不鉴中所悲”一句,巧妙地将自然景象与内心感受结合,展现了诗人深沉的孤独和悲伤。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和内心的深刻感悟。