闰十月朔病中作

伏枕人间万事轻,偶探残历唤愁生。 初疑玉殿仍颁朔,不谓玄冥再主盟。 病似黄杨多进退,情如芳草易枯荣。 谁怜止酒无多睡,夜夜清霜闰五更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 闰十月朔:闰年的十月初一。
  • 伏枕:卧床。
  • 残历:残余的日历,指旧年的日历。
  • 玉殿:指皇宫。
  • 颁朔:古代帝王每年季冬把来年的历日布告天下,谓之颁朔。
  • 玄冥:古代传说中的冬神,主刑杀。
  • 主盟:主持盟会,这里指掌管时令。
  • 黄杨:一种生长缓慢的树木,比喻病情时好时坏。
  • 止酒:戒酒。
  • 闰五更:因闰月而多出的夜晚。

翻译

卧床在人间,万事都显得微不足道,偶然翻看旧年的日历,唤起了忧愁。 起初以为皇宫仍在颁布新年的历法,没想到冬神再次掌管时令。 我的病情就像黄杨树一样时好时坏,情感如同芳草一样容易枯萎和茂盛。 谁会怜悯我这个戒酒而夜夜难眠的人,每夜清冷的霜降在闰月的第五个更次。

赏析

这首作品描绘了诗人在病榻上的孤独与忧愁。通过“伏枕人间万事轻”表达了诗人对世事的超然态度,而“残历唤愁生”则巧妙地以翻看旧日历的动作引发内心的哀愁。诗中“玉殿仍颁朔”与“玄冥再主盟”形成对比,暗示了时间的流转与自然的无情。后两句以黄杨和芳草比喻自己的病情和情感,生动而贴切。结尾的“止酒无多睡,夜夜清霜闰五更”则深刻描绘了诗人的孤独与无眠之夜,增添了诗作的凄凉美感。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文