(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晏:年末。
- 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻远行的人。
- 序归:按顺序归来。
- 老桧:老柏树。
- 冒霜肥:在霜冻中依然茂盛。
- 北郭:北城外。
- 蓝舆:竹轿。
- 南山:指隐居之地。
- 布衣:平民。
- 田父:老农。
- 狎:亲近。
- 贵人:权贵。
- 相非:互相不理解。
- 柴门:简陋的门。
- 促膝:坐得很近,形容亲密。
- 藜羹:用藜菜做的羹,泛指粗劣的食物。
- 高阳:地名,这里指高雅的聚会。
- 旧侣:旧时的朋友。
翻译
年末时,高飞的鸿雁按顺序归来,深秋的老柏树在霜冻中依然茂盛。 我们两人乘坐着竹轿来到北城外,相对着南山,我们只是普通的平民。 老农的酒深沉,我们能亲近他们,而权贵们交情浅薄,我们任由他们不理解。 在简陋的门前亲密地坐在一起,粗劣的食物也觉得美味,不是因为高雅的聚会中旧友稀少。
赏析
这首诗描绘了诗人与其弟在年末归隐田园的情景,通过对比自然与人事,表达了诗人对简朴生活的向往和对世俗权贵的淡漠。诗中“冥鸿”、“老桧”等自然意象,与“蓝舆”、“布衣”等生活细节,共同构建了一幅远离尘嚣、回归自然的田园画卷。诗人的情感内敛而深沉,通过对“田父”与“贵人”的不同态度,展现了其超脱世俗、亲近自然的高洁情怀。