(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡荆(héng jīng):指简陋的居所。
- 长者辙:指显贵者的车辙,比喻显贵者的来访。
- 白眼:比喻不友好的目光或态度。
- 清尊:清酒,这里指清雅的酒宴。
- 问字:指求学或请教。
- 潜夫:隐居的人。
- 求仲:指求贤。
- 三馀:指时间的剩余,即闲暇之余。
翻译
桃李花已经飞落殆尽,我的简陋居所依旧静谧如初。 无需劳烦显贵者的来访,我自有古人的书籍为伴。 不友好的目光因交往稀少而减少,清雅的酒宴因无人请教而空虚。 鸟儿的情感在渐渐亲近中变得宽容,草色则傲然自得地舒展。 我已隐居于此,终究难以寻求贤才。 我仍怀有一鸣惊人的意愿,愿与你共同探讨闲暇之余的学问。
赏析
这首作品表达了诗人王世贞隐居生活的宁静与自足,以及对学问的追求和对显贵交往的淡漠。诗中“桃李飞欲尽”与“衡荆犹寂如”形成鲜明对比,突出了诗人居所的静谧和超然。后文通过“白眼”、“清尊”等词语,进一步描绘了诗人隐居生活的孤寂与清高。结尾的“一鸣意”与“扣三馀”则展现了诗人对学问的执着和对未来的憧憬。