题复甫墨牡丹

半幅生绡墨乍匀,天然貌出玉精神。 朱栏下尽葳蕤锁,却是丹青解误人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生绡:生丝织成的薄绸,常用于作画。
  • 墨乍匀:墨色刚刚调匀。
  • 天然貌出:自然形成的美丽外貌。
  • 玉精神:形容牡丹花色如玉,精神焕发。
  • 朱栏:红色的栏杆。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,此处指牡丹花盛开的样子。
  • 丹青:绘画艺术。
  • 误人:使人产生错觉,误以为是真实的。

翻译

半幅生丝薄绸上,墨色刚刚调匀, 自然形成的美丽外貌,如同玉一般精神焕发。 红色的栏杆下,牡丹花盛开得茂盛, 然而这却是绘画艺术使人产生的错觉。

赏析

这首作品描绘了一幅墨牡丹图,通过细腻的笔触和生动的意象,展现了牡丹的娇艳与绘画的魅力。诗中“半幅生绡墨乍匀”一句,既表现了画面的精致,又暗示了画家的技艺之高超。“天然貌出玉精神”则进一步以玉为喻,赞美了牡丹的自然美和精神气质。后两句“朱栏下尽葳蕤锁,却是丹青解误人”巧妙地运用对比手法,将画中的牡丹与现实中的牡丹相区分,表达了画家技艺之精湛,以至于观者难以分辨真假,从而深化了对绘画艺术的赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文