仙师处见徐郎有赠

双瞳剪水玉为神,皈礼神坛叩宿因。 自是徐家原有记,此儿天上石麒麟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 双瞳剪水:形容眼睛清澈明亮,如同剪裁过的水波。
  • 皈礼:皈依礼拜,指向宗教或信仰的归依。
  • 宿因:前世的因缘。
  • 徐家原有记:指徐家原本就有记载或传说。
  • 天上石麒麟:比喻非常珍贵和难得的人才。

翻译

他的双眼清澈如剪裁过的水波,神采奕奕,皈依礼拜于神圣的坛前,探寻前世的因缘。 原来徐家早有记载,这个孩子就像是天上的石麒麟,珍贵非凡。

赏析

这首作品描绘了一个孩子非凡的气质和徐家的深厚底蕴。通过“双瞳剪水玉为神”的生动比喻,展现了孩子的清澈与灵动。后两句则通过“徐家原有记”和“天上石麒麟”的典故,暗示了这个孩子的非凡出身和未来不可限量的前程。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对这个孩子未来发展的美好祝愿和期待。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文