闻卢生将出狱志喜

此际狱中剑,曾逢雷令非。 提携终奋迅,拂拭有光辉。 一旦雄心托,千年国士稀。 凭将报恩用,不作化龙飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雷令:指雷焕,传说中晋代人,曾发现龙泉、太阿两把宝剑。这里比喻卢生在狱中受到的不公正待遇。
  • 奋迅:形容精神振奋,行动迅速。
  • 拂拭:轻轻擦去灰尘,比喻除去污点或不公正的待遇。
  • 国士:国中才能最优秀的人物。
  • 化龙飞:比喻人由平凡变为杰出,或事物发生质的飞跃。

翻译

在这监狱中的剑,曾经遭遇过不公的雷令。 提起它,精神振奋,行动迅速,轻轻擦拭便显露出光辉。 一旦雄心壮志得以寄托,这样的国家英才实属罕见。 将以此来报答恩情,不会选择化龙飞升而去。

赏析

这首作品通过剑的比喻,表达了作者对卢生在狱中遭遇不公的同情,以及对其未来可能展现的英勇与光辉的期待。诗中“提携终奋迅,拂拭有光辉”描绘了卢生一旦摆脱困境,必将焕发出耀眼的光芒。末句“凭将报恩用,不作化龙飞”则强调了卢生的忠诚与责任感,即使有机会飞黄腾达,也将选择留下来报答恩情。整首诗语言简练,意境深远,充满了对正义与忠诚的赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文