狮子峰

调刁风过忽雄鸣,一窍能瘖万籁声。 雪后莫寻狐兔迹,只今罴虎不留行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 调刁 (diào diāo):形容风声。
  • 雄鸣:雄壮的鸣响。
  • 一窍:一个洞口。
  • (yīn):沉默,无声。
  • 万籁:自然界万物发出的声响。
  • 狐兔:狐狸和兔子,常用来指代小动物。
  • 罴虎 (pí hǔ):熊和虎,这里指猛兽。
  • 留行:停留,行走。

翻译

风声调刁,突然发出雄壮的鸣响,一个洞口能令万籁无声。 雪后不要去寻找狐狸和兔子的踪迹,因为现在连熊和虎都不再停留。

赏析

这首作品通过描绘风声和自然景象,展现了狮子峰的雄伟与荒凉。诗中“调刁风过忽雄鸣”一句,以风声的雄壮来象征狮子峰的威严。后两句则通过雪后无狐兔、罴虎不留行的描写,进一步强调了狮子峰的荒凉与孤寂,表达了诗人对自然界力量与变迁的深刻感受。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文