(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 出处:指出仕和隐退,即出外做官和回家隐居。
- 关:涉及,牵连。
翻译
世间情势让我离开,世间事务又让我归来。 其实出仕与隐退并不由我决定,我又怎能评断其中的是非对错呢?
赏析
这首作品表达了作者对世事无常、人生选择的无奈与感慨。诗中,“世情”与“世事”代表了外在的社会环境和事务,它们影响着人的行动和选择。而“出处”则指人的出仕与隐退,这是古代士人常常面临的选择。作者通过这首诗表达了一种超脱的态度,认为个人的出仕与隐退并非完全由自己掌控,因此对于其中的“是非”也就不必过于执着。这种超然物外、顺应自然的态度,反映了作者对人生和社会的深刻洞察。