(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵骨:指高僧的遗骨。
- 隳(huī):毁坏。
- 宝地:指寺庙。
- 金书:指用金泥书写的经文或题字。
- 护持:保护维持。
- 塔徙:指塔的迁移。
- 龙蜕:传说中龙蜕皮的地方,比喻圣地。
- 钖飞:指僧人飞锡,即僧人行走。
- 鹤惊:比喻高僧的去世。
- 琵琶街畔:指寺庙附近的地方。
- 天鼓:天上的鼓声,比喻寺庙的钟声。
- 舍利:指高僧火化后留下的结晶体。
- 物仪:指礼仪器物。
- 貂珰:指宦官。
- 披藓:指拨开苔藓。
- 残碑:指残破的石碑。
翻译
宝公的灵骨尚未完全毁坏,寺庙中的金书特别受到保护。塔的迁移总不如龙蜕之地,僧人的行走也不再惊动鹤群。琵琶街畔仿佛能听到天上的鼓声,舍利在轮中象征着礼仪器物。只恨宦官等权贵在场,不让我拨开苔藓阅读那些残破的石碑。
赏析
这首作品描绘了作者游灵谷寺时的所见所感。诗中,“宝公灵骨”、“宝地金书”等词句体现了寺庙的神圣与庄严,而“塔徙”、“钖飞”则通过比喻表达了寺庙的历史变迁。后两句“琵琶街畔疑天鼓,舍利轮中表物仪”以声、形结合的方式,进一步渲染了寺庙的神秘氛围。结尾的“却恨貂珰诸贵在,不教披藓读残碑”则抒发了作者对权贵干预的不满,以及对历史遗迹的珍视和怀念。