观察顾公六十寿言
三朝旧德剡方腾,四姓高门代并称。
人向隐君夸晚节,我于循吏表中兴。
无书新沓交从在,有子蓝田价转增。
赐觐宫花分露掌,传家谏草挹风棱。
庭间鲤对诗能续,海近筹添事可凭。
兴到玉峰舒蜡屐,思幽金泽傍渔灯。
征车断不惊元叹,推毂虚曾忝茂弘。
更祝朋尊须尽量,莫教春酒但如渑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三朝:指连续经历了三个朝代。
- 旧德:指有德行的老臣。
- 剡方腾:剡(yǎn),指剡溪,在今浙江嵊县,这里比喻名声远扬。
- 四姓:指四个显赫的家族。
- 高门:指显赫的家族。
- 隐君:隐居的君子。
- 循吏:指遵循法度的官员。
- 中兴:指国家或家族的复兴。
- 新沓:新的重叠,指新的交往。
- 蓝田:指蓝田玉,比喻有才能的人。
- 赐觐:皇帝赐予的觐见。
- 宫花:宫中的花朵。
- 露掌:露水沾湿的手掌,比喻珍贵。
- 谏草:指上书进谏的草稿。
- 挹风棱:挹(yì),汲取;风棱,风骨,比喻汲取风骨。
- 鲤对:指鲤鱼跳龙门的典故,比喻有才能的人得到提拔。
- 筹添:指增加寿命。
- 玉峰:指山峰。
- 蜡屐:涂蜡的木屐,比喻轻松自在。
- 金泽:指富饶的地方。
- 渔灯:渔船上的灯火。
- 征车:指征召的车马。
- 元叹:指最初的叹息。
- 推毂:推车前进,比喻推荐人才。
- 茂弘:指茂盛宏大。
- 朋尊:朋友间的酒杯。
- 春酒:春天的酒。
- 如渑:渑(shéng),指渑池,比喻酒多。
翻译
经历了三个朝代的旧德老臣,名声如剡溪之水般远扬,四个显赫家族代代相传。人们向隐居的君子夸赞其晚年的节操,我在遵循法度的官员中表彰国家的复兴。新的交往依旧频繁,有才能的儿子价值倍增。皇帝赐予的觐见,宫中的花朵珍贵如露水沾湿的手掌,家传的谏书汲取了风骨。庭中鲤鱼跳龙门的典故,诗才能续写,海边的筹算预示着长寿。兴致来时,穿着蜡屐漫步玉峰,思绪悠远,金泽旁渔船的灯火。征召的车马断不会惊扰最初的叹息,推荐人才却未曾辜负茂盛宏大的期望。更祝愿朋友间的酒杯要斟满,不要让春酒只是如渑池般众多而不足珍视。
赏析
这首作品赞颂了一位历经三朝的老臣,他的德行和名声在四个显赫家族中代代相传。诗中通过“剡方腾”、“四姓高门”等词语,展现了这位老臣的崇高地位和深远影响。同时,诗人也表达了对这位老臣晚年节操的敬仰,以及对其家族复兴的期望。诗中运用了许多典故和比喻,如“鲤对”、“蜡屐”、“渔灯”等,增添了诗意和深度。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对老臣的敬重和对家族复兴的美好祝愿。