邀助甫迎恩宫作

三月花飞懒下堂,出游端自为薇郎。 尊前小语青山近,城里玄宫白日长。 欲折松枝充麈尾,可辞华土拭干将。 人间对有狂名在,不信相逢老不狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 助甫:人名,即诗中的“薇郎”,可能是诗人的朋友。
  • 迎恩宫:地名,诗中提到的城里玄宫,可能是一座宫殿或庙宇。
  • 麈尾:古代用麈(一种鹿)的尾巴制成的拂尘,用以驱赶蚊蝇。
  • 干将:古代名剑,这里可能指代珍贵的物品或工具。

翻译

三月里花瓣飘落,我懒得下堂,出游只是为了见薇郎。 酒杯前轻声细语,青山近在眼前,城里的玄宫白日漫长。 想要折下松枝当作麈尾,是否可以拒绝繁华,用华土擦拭干将。 人间中我的狂名已有,不信相逢时我已老去,不再狂放。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞在春天的闲适生活与对友人的思念。诗中“三月花飞懒下堂”一句,既展现了春天的景象,又透露出诗人的慵懒心境。后文提到“出游端自为薇郎”,表明诗人出游的真正目的是为了与朋友相见。诗中还通过对“尊前小语”、“城里玄宫”等细节的描写,营造出一种宁静而悠长的氛围。最后两句则表达了诗人对自己狂放不羁名声的自豪,以及对未来相逢时仍能保持这份狂放的自信。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对生活的独特态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文