见甫与余交久矣忽以书币及诗来贽请执门人礼以此辞谢
军城烟柳暮苍然,忽堕孤鸿棐几边。
今日子云仍问字,当时文举已忘年。
书来绣段难为报,家有青箱敢吝传。
莫道郧江无柳折,也曾相系孝廉船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棐几:指用棐木制成的几案,这里泛指书桌。
- 子云:指汉代文学家扬雄,字子云。
- 文举:指东汉末年文学家孔融,字文举。
- 绣段:精美的丝织品。
- 青箱:指收藏书籍的箱子,比喻家传的学问。
- 郧江:河流名,这里可能指代作者所在的地方。
- 孝廉船:指古代选拔官员的考试中,孝廉(即孝行和廉洁)合格者所乘的船,这里比喻有才华和品德的人。
翻译
军城傍晚的烟柳显得苍茫而暮色沉沉,忽然看到孤鸿落在我的书桌旁。 如今你像扬雄一样再次来请教文字,就像当年的孔融与我忘年之交。 你寄来的精美丝织品难以回报,家中有珍藏的书籍怎敢吝啬不传。 不要说郧江边没有柳枝可折,也曾有人才乘着孝廉船来访。
赏析
这首作品表达了作者对友人深厚情谊的珍视以及对学问传承的重视。诗中通过“孤鸿”、“子云问字”、“文举忘年”等意象,展现了作者与友人之间超越年龄和时空的知音之交。后两句则体现了作者对友人礼物的珍视,以及愿意将家传学问传授给友人的慷慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代文人之间的交往与学问的传承。