春日同彭孔嘉黄淳父周公瑕章道华刘子威袁鲁望魏季朗舍弟过张伯起幼于园亭探韵得梅字

吴门忻接二难才,况复筵从七子开。 句里池塘今夜草,笛中春雪故园梅。 轻阴作润花偏发,薄暝将寒酒自催。 别径难忘仍易识,野人芒屩颇能来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴门:指苏州,古称吴门。
  • 忻接:高兴地接待。
  • 二难:指两位难得的才子。
  • 筵从:宴席上的陪同。
  • 七子:指七位才子。
  • 句里池塘:诗句中的池塘,指诗中的意境。
  • 今夜草:指当晚的草地。
  • 笛中春雪:笛声中仿佛听到的春天的雪,比喻音乐的美妙。
  • 故园梅:故乡的梅花。
  • 轻阴:微弱的阴云。
  • 成润:形成湿润。
  • 花偏发:花儿特别盛开。
  • 薄暝:微暗的黄昏。
  • 将寒酒自催:因寒意而自己催促饮酒。
  • 别径:分别的小路。
  • 难忘仍易识:难以忘记但容易识别。
  • 野人芒屩:指穿着草鞋的乡野之人。
  • 颇能来:很能来,指容易找到。

翻译

在苏州高兴地接待了两位难得的才子,更何况宴席上还有七位才子相伴。诗句中的池塘映照着今夜的草地,笛声中仿佛听到了春天的雪,让人想起故乡的梅花。微弱的阴云使得花儿更加盛开,微暗的黄昏中因寒意而自己催促饮酒。分别的小路虽然难以忘记,但仍然容易识别,就像穿着草鞋的乡野之人,很容易就能找到这里。

赏析

这首作品描绘了春日里与友人在苏州园亭中的宴会情景,通过细腻的意象表达了诗人的情感。诗中“句里池塘今夜草,笛中春雪故园梅”巧妙地将自然景色与音乐结合,营造出一种既现实又梦幻的氛围。后两句则通过天气和时间的变化,表达了宴会结束时的淡淡忧伤和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对美好时光的珍惜和对友情的深厚感情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文